5/3 Challenge (5 days and 3drawings per days). Day four.

Day 4 of 5

Nominated by Isabel Carmona to post for 5 days 3 pieces of my own work whilst nominating a person each day. Day 4, my theme is "life is a play". I nominated so far Miguel Herranz (refused), Teresa Giménez (accepted), and John Alsop was my third nomination. No news from him. Now my fourth nominee is Cris Righi.

These drawings are from a rehearsal of the play "La Casa de Bernarda Alba" by Federico García Lorca. I went with my group of Drawing On Location course to draw people. These sessions are the last and next week I'll start again, ;-)

Día 4 de 5

Nominado por Isabel Carmona para publicar durante 5 días 3 dibujos de mi propio trabajo, y nominar a una persona cada día. Hoy cuarto día, mi tema es la "vida es puro teatro". He nombrado hasta el momento a Miguel Herranz (no le apetecía), Teresa Gimenez Pous (aceptó), a Jonathan Alsop  que fue mi tercera nominación. De cual no he tenido noticia alguna. Ahora mi cuarto nominado es Cris Righi, el loco artista italiano que vive en Moscú.

Estos dibujos son de un ensayo de la obra de teatro "La Casa de Bernarda Alba" de Federico García Lorca. Fui con mi grupo de Dibujo En Situación curso para atraer a la gente. Estas sesiones son la última y la próxima semana voy a empezar de nuevo,;-)


5/3 Challenge (5 days and 3drawings per days). Day three.

Nominated by Isabel Carmona to post for 5 days 3 pieces of my own work whilst nominating a person each day. Day 3, my theme is "daily life" again and the 3 Kings day. I nominated so far Miguel Herranz (refused), Teresa Giménez (accepted), and John Alsop is my third nomination. I hope he accepts my nomination.


5/3 Challenge (5 days and 3drawings per days). Day two.

I was nominated for the '5 day drawing challenge' by the great artist Isabel Carmona. I will be posting 3 drawings a day along 5 days and I will nominate one person per day. This is my third day but I'm posting my drawings from the second day. I nominated Miguel Herranz. Today I nominate Teresa Giménez Pous.

5/3 Challenge (5 days and 3drawings per days). Day one.

Isabel Carmona challenge to myself to draw 3 sketches per day along 5 days. Today I started it is hard to do so as I used to do. 

Any nou amb un bodegó andalús / Año nuevo con un bodegón andaluz /New year with an Andalusian still life

Aquest any l'he començat amb calma, reflexionant com ha anat l'anterior i amb el cap posat en tot el que tinc entre mans com cursos com el de Drawing On Location dedicat a l'urban sketching i amb ganes d'encetar nous projectes. De moment, de l'any passat, avui han publicat una ill·lustració a la revista ICON un bodegó sobre menjar andalús.
Este año lo he empezado con calma, reflexionando cómo ha ido el anterior y con la cabeza puesta en todo lo que tengo entre manos, como por ejemplo cursos como el de Drawing On Location dedicado al urban sketching y con ganas de iniciar nuevos proyectos . De momento, el año pasado, hoy han publicado una ilustración en la revista ICON un bodegón sobre comida andaluz.
This year I have started slowly, pondering how it went the past year and my mind is over all what I have in hand, as courses like the one organized with Drawing On Location devoted to urban sketching and I'm also eager to start new projects. For now, from last year, today ICON magazine has published an illustration, a still life of Andalusian food.


A la portada Ferran Adrià el nou geni que s'ha elevat al nivell de qualsevol artista plàstic. Ell sol ha aconseguit que Catalunya torni a estar a l'avantguarda de la creació. Fins fa poc hi havia una exposició dedicada a la seva figura y la feina feta al Bulli. En aquests moments vol portar endavant la "Bulli Foundation". 
En la portada Ferran Adrià el nuevo genio que se ha elevado al nivel de cualquier artista plástico. Él solo ha conseguido que Cataluña vuelva a estar a la vanguardia de la creación. Hasta hace poco había una exposición dedicada a su figura y el trabajo realizado en el Bulli. En estos momentos quiere llevar adelante la "Bulli Foundation".
On the cover Ferran Adrià's new genius who has risen to the level of any artist. He is the one who has managed to put Catalonia again be at the forefront of creation. Until recently there was an exhibition dedicated to her figure and the work done in the Bulli. Right now he wants to carry forward the "Bulli Foundation".


Imatge final a la revista / Imagen final en la revista / Final artwork in the magazine


Tractament de la "regañá" / Tratamiento para la "regaña" / Final treatment for the "regañá"


Esbós per la "regañá" / Esbozo para la "regañá" / Sketch for the "regañá"


Detall del "salmonete frito" / Detalle del "salmonete frito" / Details of the "salmonete frito" 


El "mollete" amb pernil ibéric, el millor va ser menjar-se'l. Evidentment, després dibuixar-ho també va estar força bé, però el gust del pernil… Insuperable. 
El "mollete" con jamón ibérico, el mejor fue comérselo. Evidentemente, después dibujarlo también estuvo bastante bien, pero el sabor del jamón ... Insuperable.
The "mollete" with ham, eating it was the best. Evidently, drawing it afterwards was also pretty good, but the flavor of the ham ... Insuperable.


Las "tortas de aceite" les menjava de petit a casa de la meva àvia que era d'Almeria i les de d'Inés Rosales eren les que em comprava. Encara recordo el gust de les llavors d'anís, la meva àvia l'anomenava "matalahúva".
Las "tortas de aceite" las comía de pequeño en casa de mi abuela que era de Almería y las de de Inés Rosales eran las que me compraba. Todavía recuerdo el sabor de las semillas de anís, mi abuela la llamaba "matalahúva".
I ate "tortas de aceite" as a child at my grandmother's house, she was from Almeria and Ines Rosales were the ones she bought. I still remember the taste of anise seed, my grandmother called it "matalahúva."


Aquí teniu la doble página del bodegó, fet en un quadern Stillman & Birn de la Beta Series. Un quadern que aguanta qualsevol tipus d'aiguada i, a més a més, no té cap mena de gra. Cosa que m'encanta. 
Aquí tenéis la doble página del bodegón, hecho en un cuaderno Stillman & Birn de las Beta Series. Un cuaderno que aguanta cualquier tipo de aguada y, además, no tiene ningún tipo de grano. Algo que me encanta.
Here is the double spread with the still life done in a notebook Stillman & Birn Beta Series. A notebook that holds any kind of watery and also does not have any type of grain. Something I love.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...